Μίνι οδηγός εύρεσης υποτίτλων και εκδόσεων.
Θέλοντας να βοηθήσω ανθρώπους που δεν έχουν ιδέα πως βρίσκουμε υποτίτλους
και πως δουλεύουν και ενσωματώνονται σε έναν Player είπα να γράψω λίγες γραμμές.
Καταρχήν ξεκαθαρίζοντας το τοπίο θέλω να αναφέρω ότι υπάρχουν υπότιτλοι από ομάδες,
καλής ποιότητας και υπότιτλοι ατόμων που η ποιότητα τους διαφέρει.
Το πρώτο που κοιτάμε είναι η έκδοση και ποια είναι η ομάδα που έχει κάνει το Ripping.
Εκεί πάνω έχει μεταφραστεί η σειρά ή ταινία.
Ο λεγόμενος συγχρονισμός του υποτίτλου, πού συγχρονίζει σωστά και μπορούμε να δούμε την ταινία η σειρά μας και οι υπότιτλοι να πέφτουν εκεί που μιλάνε.
Παράδειγμα έχουμε τον υπότιτλο:
NCIS_ New Orleans - 06x02 - The Terminator Conundrum. LucidTV
Είναι η σειρά NCIS_New Orleans σεζόν 6 επεισόδιο 2.
Το όνομα του επεισοδίου είναι The Terminator Conundrum.
Το Ripping του βίντεο το έκανε η ομάδα LucidTV.
Οπότε εάν έχουμε αυτόν τον υπότιτλο στα Ελληνικά για να μας ταιριάζει και να είναι σωστά χρονισμένο θέλουμε το βίντεο που (πάτησε ) και γράφτηκαν οι υπότιτλοι.
Δηλαδή LucidTV.
Ψάχνοντας στα ( γνωστά μέρη ) με την ονομασία (NCIS New Orleans S06E02)
(Season 06 Episode02 )
Βρίσκουμε μια πληθώρα βίντεο, όπως παράδειγμα.
NCIS.New.Orleans.S06E02.WEBRip.x264-ION10
NCIS.New.Orleans.S06E02.iNTERNAL.720p.WEB.x264-TRUMP[rartv]
NCIS.New.Orleans.S06E02.1080p.HDTV.x264-LucidTV[rartv]
NCIS.New.Orleans.S06E02.HDTV.x264-LucidTV[rartv]
Όπως βλέπουμε διάφορες ομάδες κάνουν το Ripping ( ION10 – TRUMP – LucidTV )
Οι υπότιτλοι που γράφτηκαν είναι χρονισμένοι σε LucidTV.
Άρα αυτοί μας ενδιαφέρουν.
Βλέπουμε όμως ότι υπάρχουν 2 βίντεο ένας απλό και ένα που γράφει 1080p.
Υπάρχει η 264 έκδοση η 720 η 1080 και η Bluray.
Εφόσον δεν αναφέρει δίπλα από το όνομα 720 ή 1080 ο υπότιτλος μας,
υποθέτουμε ότι αναφέρετε στην 264.
Αυτό έχει να κάνει κυρίως με την ποιότητα συνήθως αν και μερικές φορές μπορεί να μην είναι έτσι οι περισσότεροι υπότιτλοι που έχουν το Ripping μια συγκεκριμένης ομάδας ταιριάζουν.
Δηλαδή 9 φορές στις 10 οι υπότιτλοι που είναι για την 264 LucidTV θα κάνουν και για την 720 και για την 1080. Στην έκδοση Bluray όμως υπάρχουν διαφορές πάντα.
Εκεί προσέχουμε οι υπότιτλοι μας να αναφέρουν ότι είναι για την έκδοση Bluray.
Τώρα στο δεύτερο μέρος πως θα παίξουν στον υπολογιστή μας
είναι τόσο απλό σαν να τρως γαριδάκια.
Μετονομάζεις τους υποτίτλους στο ίδιο όνομα με το βίντεο και τα βάζεις μέσα σε ένα φάκελο μαζί. Υπότιτλος και βίντεο και απλά ανοίγεις τον VLC.
Αυτόματα θα ξεκινήσει το βίντεο μαζί με τους υπότιτλους έτσι.
Ελπίζω να χρησιμοποιηθεί ο οδηγός σε νέα παιδιά που παιδεύονται να μάθουν.
Θα προσπαθήσω να γράψω και έναν οδηγό πως συγχρονίζουμε απλά και γρήγορα τις περισσότερες εκδόσεις.
Καλή αρχή στους νέους.
Keravnos2


συγχαρητηρια για τη δουλεια που κανετε!!!κ προσφερετε σε ολους τη δυνατοτητα να χαιρονται τις σειρες!!! με τις σειρες grays anatomy father brown vera θα υπαρξουν υποτιτλοι?
ΑπάντησηΔιαγραφήευχαριστω εκ των προτερων